555-555-5555
meuemail@mailservice.com
Esta é a área de texto para este parágrafo. Para alterá-la, basta clicar e começar a digitar. Depois de adicionar seu conteúdo, você pode personalizar seu design usando diferentes cores, fontes, tamanhos de fonte e marcadores. Basta destacar as palavras que deseja criar e escolher entre as várias opções na barra de edição de texto. Esta é a área de texto para este parágrafo. Para alterá-la, basta clicar e começar a digitar. Depois de adicionar seu conteúdo, você pode personalizá-lo.
Termos e Condições Gerais
da Panomax GmbH, doravante denominada Panomax.
Âmbito de aplicação
1.1. Base contratual. Estes Termos e Condições Gerais ("Termos") se aplicam somente a transações com empreendedores.
A Panomax conclui seus contratos e fornece seus serviços exclusivamente com base em seus orçamentos escritos e nas descrições de produtos e serviços, conforme válidas de tempos em tempos, que fazem parte de um orçamento (por exemplo, especificações técnicas individuais ou pastas gerais de produtos), listas de preços e estes Termos.
A menos que sejam específicas para um determinado projeto (por exemplo, especificações técnicas individuais), descrições de bens ou serviços, listas de preços e termos e condições, conforme alterados de tempos em tempos, são aplicáveis a todas as relações legais entre a Panomax e o cliente e, a partir da conclusão do primeiro contrato, regem automaticamente também todos os outros contratos concluídos entre a Panomax e o cliente relevante, mesmo que essas listas de preços, descrições de produtos e termos e condições não sejam explicitamente incorporados por referência nesses contratos.
1.2. Alterações futuras. Alterações na descrição de bens ou serviços, listas de preços e os Termos da Panomax serão notificados ao cliente por escrito e serão considerados como tendo sido acordados, a menos que o cliente se oponha às alterações por escrito dentro de quatro semanas.
Quando o novo acordo entrar em vigor, as alterações nos Termos serão aplicáveis também a todos os outros contratos atuais.
1.3 Acordos suplementares. Todos os acordos suplementares de qualquer tipo que sejam alcançados tanto antes da conclusão quanto durante o prazo de um contrato são válidos somente se feitos por escrito. Isso se aplica também a qualquer renúncia ao requisito de forma escrita.
1.4. Componentes do contrato do cliente. Mesmo que a Panomax esteja ciente dos requisitos do cliente em relação ao conteúdo do serviço, como especificações de requisitos, estes farão parte do contrato somente se a Panomax os tiver integrado à oferta ou explicitamente os reconhecer de outra forma, por exemplo, por referência a estes requisitos.
Mesmo que a Panomax esteja ciente de textos legais do cliente, como termos e condições ou cláusulas contratuais, estes serão aplicáveis somente se a Panomax os aceitar por meio de uma nota adicional (como “Termos e condições aceitos”) que expressamente se refere e abrange um texto legal. Caso contrário, a Panomax se opõe expressamente à inclusão de textos legais do cliente, como termos e condições ou cláusulas contratuais.
O fato de a Panomax ter simplesmente aceitado as especificações do cliente não significa, portanto, que a Panomax tenha aceitado os textos legais do cliente, mesmo que essas especificações incluam esses textos legais (e contenham linguagem como "Nossos Termos e Condições Gerais serão aplicáveis").
1.5. Inconsistências. Em caso de qualquer inconsistência entre a cotação, descrições de produtos ou serviços (documentos específicos do projeto, documentos gerais), listas de preços, se houver, e os Termos da Panomax, estes serão aplicados na ordem acima. Os elementos individuais, portanto, alterarão automaticamente os elementos mais gerais do contrato.
Em caso de qualquer inconsistência entre os elementos do contrato da Panomax e os elementos do contrato do cliente, todos os elementos do contrato da Panomax prevalecerão.
1.6. Invalidade. Caso qualquer termo do contrato seja inválido ou inexequível, tal termo inválido deverá ser substituído por um termo válido que reflita o mais próximo possível o significado econômico e o propósito do termo inválido.
Conclusão e prazo do contrato
2.1. Ofertas da Panomax. Um contrato é concluído com base em uma oferta que a Panomax faz ao cliente. As ofertas da Panomax estão sujeitas a alterações e não são vinculativas por natureza. Caso o cliente faça um pedido, o cliente ficará vinculado a esse pedido duas semanas após seu recebimento pela Panomax.
2.2. Oferta do cliente. Caso o cliente, por exceção, conceda um contrato não solicitado à Panomax sem que a Panomax tenha feito uma oferta previamente (por exemplo, se contratos adicionais forem concedidos em relacionamentos comerciais atuais), o cliente estará vinculado a esse pedido duas semanas após seu recebimento pela Panomax.
2.3. Aceitação de um pedido pela Panomax. Um contrato é, portanto, concluído somente quando a Panomax tiver aceitado o pedido do cliente.
Como uma questão de princípio, a Panomax aceitará pedidos por escrito, por exemplo, emitindo um reconhecimento de pedido, a menos que as ações da Panomax em nome do cliente e com base no pedido signifiquem para o cliente que a Panomax aceita o pedido do cliente. A Panomax não será considerada como tendo aceitado um pedido simplesmente por reconhecer o recebimento de um pedido, por exemplo, uma confirmação de recebimento de uma loja virtual.
2.4. Prazo de um contrato. Os contratos concluídos por tempo indeterminado podem ser rescindidos com aviso prévio de três meses no final de cada semestre do ano civil após o término do seu prazo mínimo.
Âmbito dos serviços, processamento de pedidos e dever de cooperação do cliente
3.1 Local de execução. O local de execução será a sede registrada da Panomax.
3.2. Escopo dos serviços. O escopo dos serviços a serem fornecidos pela Panomax é definido nas especificações escritas da Panomax, evidentes em todas as partes do contrato. Informações de outras fontes (como documentos de apresentação, sites ou catálogos) que não estão incluídas na oferta não fazem parte das especificações.
O cliente deve examinar se as especificações estão completas e correspondem aos seus requisitos. Após o pedido ter sido feito, as especificações podem ser alteradas apenas consensualmente, e tais alterações podem levar a alterações em preços, prazos e datas-alvo.
3.3. Serviços profissionais e qualificados. A menos que as especificações escritas disponham de outra forma, a Panomax deve serviços profissionais e qualificados de acordo com regras de tecnologia geralmente reconhecidas. Dentro da estrutura das especificações escritas, a Panomax tem um grau de liberdade em conexão com a execução de serviços, desde que haja várias possibilidades de fornecer um serviço de forma profissional.
3.4. Serviços intercambiáveis. Se e quando compatível com os objetivos de um pedido, a Panomax pode desviar das especificações e substituir serviços por outros serviços equivalentes.
3.5. Serviços de terceiros. A Panomax pode executar os serviços ela mesma ou confiar em terceiros qualificados para executar um serviço (serviços de terceiros).
3.6. Serviços de terceiros acordados. Se a prestação de um serviço por um terceiro foi acordada com o cliente (serviço de terceiro acordado), a Panomax pode comissionar tal serviço de terceiro em seu próprio nome ou em nome do cliente e por sua própria conta ou por conta do cliente.
Independentemente do formato de contrato selecionado, os contratados que fornecem serviços de terceiros acordados não serão agentes vicários da Panomax. A Panomax será, portanto, responsável apenas por culpa in eligendo. Quando o terceiro for nomeado a pedido do cliente, a Panomax não será responsável pelo terceiro de forma alguma.
Sempre que a Panomax e o cliente não concordarem com especificações especiais ou textos legais especiais para reger os serviços de terceiros acordados, as especificações do terceiro serão aplicadas se o terceiro tiver sido contratado em nome da Panomax, e todo o conteúdo do contrato do terceiro se o terceiro tiver sido contratado em nome do cliente.
A Panomax não é obrigada a verificar e revisar os termos do contrato de terceiros que fornecem serviços de terceiros acordados. Esta é uma responsabilidade a ser assumida pelo cliente.
O cliente está ciente de que muitos serviços de terceiros podem ser usados somente em termos e condições padronizados, além do controle da Panomax, são frequentemente regidos por leis e locais estrangeiros e podem estar sujeitos a alterações imprevisíveis e inevitáveis.
A responsabilidade da Panomax é meramente verificar a adequação e a adequação das especificações. Sempre que um terceiro for nomeado a pedido do cliente, será responsabilidade do cliente revisar as especificações.
Caso a duração dos serviços de terceiros acordados, de acordo com um acordo, exceda o prazo do contrato entre a Panomax e o cliente, o cliente deverá aderir ao contrato após o término do contrato concluído entre a Panomax e o cliente se os serviços de terceiros foram comissionados em nome e por conta da Panomax. Para evitar dúvidas, isso se aplica também se o contrato for rescindido por justa causa.
3.7. Serviços divisíveis. A Panomax pode fazer entregas parciais de serviços que são divisíveis.
3.8. Perda. O cliente é obrigado a coletar em tempo hábil todos os serviços solicitados da Panomax ou disponibilizados à Panomax para processamento. Se os serviços não forem coletados em tempo hábil, a Panomax pode dispor dos serviços após três meses e cobrar os custos de descarte do cliente.
3.9. Prazos e datas-alvo. Todos os prazos e datas-alvo indicados pela Panomax para o fornecimento de suprimentos ou serviços não são vinculativos, a menos que expressamente marcados como vinculativos.
3.10. Eventos inevitáveis ou imprevisíveis. Em caso de eventos inevitáveis ou imprevisíveis, incluindo, mas não limitado a qualquer atraso no cumprimento de obrigações pelo cliente, e se eventos inevitáveis ou imprevisíveis ocorrerem com a Panomax ou seus contratados que sejam imprevisíveis para a Panomax, os prazos serão estendidos ou as datas-alvo adiadas enquanto tal evento inevitável e imprevisível prevalecer, incluindo o tempo que leva para tomar as medidas organizacionais necessárias em tal caso. A Panomax notificará o cliente por escrito.
3.11. Dever do cliente de cooperar. O cliente deverá fornecer prontamente qualquer informação por escrito e disponibilizar todos os serviços à Panomax sem solicitação e em um formato que permita que estes sejam processados, o que a Panomax requer para fornecer seus serviços.
Isso inclui, mas não se limita a, nomear uma pessoa de contato para coordenar o projeto, disponibilizar documentos, materiais e instalações, coordenar os detalhes do pedido e aceitar (liberar) serviços e serviços parciais.
Sempre que a necessidade de o cliente fornecer informações ou serviços se tornar evidente somente enquanto a Panomax fornecer seus serviços, o cliente deverá encaminhar prontamente tais informações.
O cliente deverá verificar de forma independente a adequação, exatidão e legalidade de quaisquer informações e serviços por ele fornecidos.
O cliente será responsável por qualquer dano causado por qualquer omissão, atraso ou insuficiência de cooperação do cliente, incluindo, mas não se limitando a quaisquer esforços extras incorridos pela Panomax. Se a Panomax não puder executar os serviços conforme acordado devido a qualquer omissão, atraso ou insuficiência de cooperação do cliente, a Panomax, não obstante outros direitos, pode descontinuar o serviço, fornecer outros serviços para outros clientes em vez disso, e continuar a execução dos serviços para o cliente aqui descritos não até depois da conclusão desses serviços, desde que o cliente tenha cumprido seus deveres de cooperação até então. Todas as datas-alvo e prazos serão, portanto, adiados.
Se a Panomax for responsabilizada por terceiros devido a uma violação de leis relacionadas a informações ou serviços fornecidos pelo cliente, o cliente também deverá isentar e indenizar a Panomax por e contra tal reclamação e apoiar a Panomax na defesa de reclamações de terceiros.
3.12. Interferências do cliente. No caso de o cliente interferir arbitrariamente nos serviços da Panomax ou fizer alterações contrárias aos termos do acordo, o cliente será responsável por qualquer esforço extra incorrido pela Panomax, por exemplo, em conexão com revisões, documentação, identificação e alocação de defeitos e ação corretiva.
3.13. Obrigações de verificação da Panomax. A Panomax é responsável apenas se os serviços criados pela Panomax não forem per se ilegais (por exemplo, uso de uma obra protegida por direitos autorais sem o consentimento do autor).
No entanto, a Panomax não é obrigada a submeter os serviços criados pela Panomax a exames legais para verificar se eles infringem direitos de terceiros ou violam leis devido ao uso pretendido desses serviços pelo cliente (por exemplo, uso de gráficos como logotipo). Será responsabilidade do cliente realizar esses exames legais, particularmente em termos de direito administrativo, direito penal, direito da concorrência, direito de marca registrada, direitos de design, direitos autorais, direitos pessoais e leis de privacidade de dados ou contratar um especialista legal qualificado para realizar esses exames.
Sempre que a Panomax indicar ao cliente, antes que o cliente adjudica um contrato ou quando novos detalhes do pedido forem conhecidos durante um contrato, que é necessário submeter os serviços a um exame legal adicional, o cliente será responsável por realizar tal exame legal em relação a outros direitos ou assumir esses riscos no caso de a Panomax estar sujeita a obrigações de informação e verificação. A Panomax será, portanto, considerada como tendo fornecido adequadamente o serviço conforme acordado.
3.14. Direitos aos serviços. Como uma questão de princípio geral, todos os direitos aos serviços acordados são devidos à Panomax ou seus licenciadores. O cliente recebe meramente o direito de usar os serviços, tendo pago a compensação acordada em sua totalidade, em um escopo que foi acordado ou predefinido pelos licenciadores.
Caso nenhum escopo tenha sido acordado, o cliente terá o direito não exclusivo de usar os serviços para seus próprios propósitos e em seu próprio negócio, mas não o direito de sublicenciar ou transferir os serviços a terceiros (ou empresas afiliadas), com o direito de processar os serviços sendo limitado ao mínimo legalmente inevitável.
O cliente reconhece que os serviços da Panomax são frequentemente baseados em trabalhos ou serviços de terceiros, sujeitos aos mais diferentes termos de licença. O cliente deverá cumprir com quaisquer termos de licença aplicáveis a serviços ou trabalhos de terceiros, que fazem parte dos serviços e trabalhos da Panomax.
3.15. Direito ao produto final. O cliente pode usar o serviço somente na forma acordada como um produto final, mas não tem direito a receber os fundamentos, materiais de trabalho, resultados intermediários, etc. que são necessários para criar os serviços. A menos que acordado de outra forma, a Panomax não é obrigada a armazenar tais fundamentos, materiais de trabalho, resultados intermediários, etc. uma vez que o trabalho tenha sido concluído.
3.16. Referência. Em todos os serviços que a Panomax criou para o cliente, a Panomax pode se referir ao cliente e a outro autor, se apropriado, e a Panomax pode incluir informações como o nome e o logotipo do cliente, descrição do produto, ilustrações do projeto e similares em seus próprios materiais promocionais para se referir ou indicar o relacionamento comercial com o cliente, sem que nenhuma compensação seja devida ao cliente; o cliente pode revogar esse direito por meio de notificação por escrito a qualquer momento.
Categorias especiais de serviços
4.1. Conteúdo como texto, fotos e gráficos.
Sempre que os serviços da Panomax incluírem a criação de texto, fotos e gráficos, sua oferta será somente para um rascunho e para pequenas alterações. Caso o rascunho não agrade ao gosto do cliente, apesar da execução profissional de acordo com o pedido, a criação de rascunhos adicionais será cobrada.
Qualquer conteúdo fornecido pelo cliente deve ser fornecido em formato digital e em uma qualidade que permita processamento posterior.
4.2 Registro de domínio. Caso os serviços da Panomax incluam o registro de domínios em nome do cliente, o registro será realizado nos termos e condições do respectivo provedor/registrador. Ao registrar domínios em nome do cliente, a Panomax deve apenas esforços correspondentes para obter o registro, mas nenhum registro bem-sucedido, pois isso depende de vários fatores fora do controle da Panomax.
4.3. Hospedagem. Sempre que os serviços da Panomax incluem hospedagem de programa ou dados, a Panomax não deve ao cliente um certo nível de confiabilidade ou segurança de dados, a menos que certos níveis de confiabilidade ou segurança de dados sejam acordados em um caso específico.
O objetivo é atingir 99% de disponibilidade em relação ao ano do contrato.
4.4. Otimização de mecanismos de busca. Sempre que os serviços da Panomax incluírem medidas relacionadas à otimização de mecanismos de busca, a Panomax deve ao cliente apenas a execução profissional adequada para atingir os objetivos acordados, mas a Panomax não será responsável pela obtenção de certos objetivos.
4.5. Serviço e manutenção. A Panomax não deve nenhum serviço e manutenção, a menos que esses serviços tenham sido acordados. Sempre que os serviços da Panomax incluem manutenção ou trabalho similar, a Panomax não deve certos tempos de resposta, a menos que certos tempos de resposta sejam acordados em um caso específico.
4.6. Backup de dados. O cliente será responsável por garantir o backup e a segurança dos dados, especialmente antes que a Panomax realize qualquer instalação, manutenção ou outro trabalho.
4.7. Monitoramento remoto. Caso a Panomax use sistemas para monitoramento remoto da operabilidade dos sistemas do cliente sem cobrar do cliente por esses serviços, a Panomax não é responsável pelo monitoramento da operabilidade dos sistemas.
4.8. Integração e uso de componentes e serviços de terceiros. A menos que os serviços da Panomax incluam a integração ou uso de componentes, serviços, plataformas ou ofertas semelhantes de terceiros, a Panomax deve ao cliente apenas o design conforme especificado na data do pedido. Quaisquer alterações subsequentes não fazem parte da prestação de serviço acordada e serão oferecidas, solicitadas e cobradas separadamente.
Além disso, a Panomax deve ao cliente apenas a implementação profissional adequada para atingir os objetivos acordados, mas não é responsável pelo alcance de determinados objetivos, uma vez que inúmeras plataformas muitas vezes mudam arbitrariamente ou limitam possíveis usos.
4.9. Programação de aplicativos. Sempre que os serviços da Panomax incluem a programação de aplicativos, a Panomax só deve execução com base nas regras da App store conhecidas na data da oferta e com base em alterações nas regras da App store já definidas na data em que a oferta é feita para a respectiva data de conclusão. Alterações posteriores não fazem parte do escopo de serviços acordado e serão oferecidas, solicitadas e cobradas separadamente.
4.10. Compatibilidade de plataforma de aplicativo: Sempre que os serviços da Panomax incluírem a criação de aplicativos para plataformas, no caso de um aplicativo nativo para uma determinada plataforma, se possível com base na tecnologia usada, a Panomax se esforçará para obter compatibilidade com as duas versões mais populares dessa plataforma na data em que a oferta for feita e, no caso de um aplicativo não nativo, compatibilidade com as duas plataformas mais populares na data em que a oferta for feita, aqui novamente com as duas versões mais populares.
4.10. Compatibilidade entre navegadores. Sempre que os serviços da Panomax incluírem a criação de aplicativos da web, a Panomax se esforçará para atingir a compatibilidade com os navegadores da web que detêm uma participação de mercado de pelo menos 5% na data de início da execução do contrato, se e quando isso for possível com base nas técnicas usadas.
4.11. Impressão. Sempre que os serviços da Panomax incluírem a criação de trabalhos impressos, o cliente deverá fornecer dados de impressão que atendam aos requisitos da Panomax. O cliente deverá aceitar desvios de cor e material devido a razões técnicas e costumeiras na indústria, a menos que especificações exatas tenham sido acordadas. Se especificações exatas tiverem sido acordadas, quaisquer custos extras que sejam necessários para atingir essas especificações deverão ser reembolsados pelo cliente.
Entregas excedentes e curtas de até 5% para o trabalho mais simples e até 10% para trabalho sofisticado são permitidas e serão cobradas proporcionalmente com base na impressão de produção. No caso de material de emissão gratuita, as tolerâncias da indústria de fornecimento também serão levadas em consideração.
A última edição de "Duden" (nova grafia) é a mais confiável para a ortografia alemã.
Provas serão fornecidas ao cliente somente quando acordado. A Panomax pode, no entanto, fornecer provas também na ausência de um acordo relevante.
Compensação
5.1. Preços. Todos os preços são cotados em euros, mais imposto de valor agregado legal, ex domicílio comercial ou filial da Panomax.
5.2. Estimativas de custo. As estimativas de custo da Panomax não são vinculativas.
Quando, após a Panomax ter feito uma estimativa de custo não vinculativa, espera-se que os custos reais sejam mais de 15% maiores do que os custos orçados por escrito, a Panomax deve informar o cliente por escrito sobre os custos mais altos. O cliente será considerado como tendo aprovado o estouro de custo se ele não se opuser por escrito dentro de uma semana a partir desse aviso e não divulgar simultaneamente uma alternativa menos dispendiosa por escrito. Nenhum aviso especial é necessário em caso de estouros de custo de menos de 15%, que o cliente é considerado como tendo aprovado antecipadamente.
5.3. Serviços adicionais. Todos os serviços fornecidos pela Panomax que não sejam expressamente cobertos pela compensação acordada, incluindo, mas não se limitando a serviços extras acordados posteriormente, serão cobrados separadamente.
5.4. Adiantamento de custos. A Panomax tem o direito de solicitar ao cliente o adiantamento de custos para cobrir suas próprias despesas.
5.5. Serviços parciais. A Panomax tem o direito de cobrar serviços parciais.
5.6. Retirada injustificada. Se o cliente rescindir o contrato integralmente ou qualquer parte do contrato sem que a Panomax tenha agido com negligência grave ou intenção, a Panomax ainda tem direito à compensação acordada. Neste caso, a Panomax deve apenas permitir uma dedução de despesas economizadas por ainda não ter adquirido bens ou serviços de terceiros. O mesmo se aplica se a Panomax rescindir o contrato por um motivo dentro do controle do cliente.
5.7. Ajustes de preço. No caso de contratos concluídos por tempo indeterminado e contratos que são renovados automaticamente, a Panomax tem o direito de ajustar razoavelmente o preço anualmente, considerando fatores como inflação, índice de preços ao consumidor e ao produtor, acordos de negociação coletiva que foram concluídos, flutuações cambiais e fatores externos semelhantes além do controle da Panomax.
A Panomax também pode ajustar razoavelmente os preços de serviços individuais após a conclusão de um contrato se o custo de tais serviços aumentar em mais de 5% além do controle da Panomax.
Pagamento
6.1. Data de pagamento e pagamento. As faturas da Panomax são devidas em uma base de caixa líquido sem dedução da data da fatura e, a menos que acordado o contrário, são pagáveis dentro de 14 dias do recebimento da fatura ou, no caso de transações on-line, quando o cliente faz o pedido. Os produtos são entregues ou enviados e outros serviços executados somente após o cliente ter pago o preço total da compra.
6.2. Reserva de título. A Panomax retém o título dos bens fornecidos até o momento em que o cliente tiver pago o preço de compra integralmente, incluindo todos os custos e juros relacionados.
Em caso de inadimplência, a Panomax pode fazer valer seus direitos de reserva. Neste caso, o cliente concorda que a Panomax pode coletar os bens. A execução pela Panomax de sua reserva de título não opera como retirada do contrato, a menos que a Panomax expressamente dê aviso de retirada.
Se o cliente revender os bens, o cliente atribui sua reivindicação em relação ao comprador à Panomax para fins de segurança. A Panomax tem o direito de notificar o comprador dessa atribuição.
6.3. Sem compensação e retenção. O cliente não pode compensar suas próprias reivindicações contra as reivindicações da Panomax, mesmo quando as reivindicações são relacionadas, a menos que a reivindicação do cliente tenha sido reconhecida pela Panomax por escrito ou tenha sido estabelecida por um tribunal. O cliente não terá direito de retenção.
6.4. Pagamento atrasado. Em caso de qualquer atraso no pagamento, o cliente deverá pagar juros legais aplicáveis a empreendedores, mas pelo menos 9% ao ano. O cliente deverá pagar todos os custos e despesas incorridos em conexão com a cobrança de uma reivindicação, incluindo, mas não se limitando a, taxas de cobrança e outros custos necessários para a busca legal apropriada de direitos.
6.5. Inadimplência contínua de pagamento. Após a Panomax ter lembrado o cliente sem sucesso para pagar e concedido um período de carência de pelo menos sete dias para pagamento, a Panomax pode informar o cliente que todos os serviços e serviços parciais já fornecidos, incluindo aqueles que a Panomax forneceu de acordo com outros contratos concluídos com o cliente, estão imediatamente devidos para pagamento e pode interromper temporariamente o fornecimento de serviços ainda não pagos até que o cliente tenha pago todas as compensações pendentes em sua totalidade.
Após um período de mais uma semana sem que o cliente tenha feito o pagamento, a Panomax pode rescindir todos os contratos e reivindicar indenização por lucros cessantes, além da indenização por serviços já prestados. A Panomax também pode descontinuar serviços que o cliente já pagou, desde que tal descontinuação gere economias. Nesse caso, a Panomax pode compensar suas economias com reivindicações pendentes.
Não obstante o acima exposto, a Panomax certamente poderá processar o cliente também imediatamente após o término do prazo de vencimento.
6.6. Pagamento em parcelas. Se e quando a Panomax e o cliente tiverem concordado com o pagamento em parcelas, a compensação inteira é devida imediatamente, mesmo que o cliente esteja em atraso com apenas uma parcela.
Proteção de dados, confidencialidade e não solicitação
7.1. Proteção de dados pela Panomax. A declaração de privacidade de dados da Panomax será aplicada.
7.2. Políticas de privacidade de dados do cliente. O cliente processa dados pessoais da Panomax ou de seus funcionários relevantes apenas para fins de implementação do contrato com base no relacionamento contratual existente e nas disposições legais.
Não há obrigação de concluir o contrato. No entanto, a não conclusão do contrato levará à impossibilidade de fazer um pedido.
O cliente não pode processar dados para quaisquer outras finalidades.
Todos os dados estão sujeitos à obrigação acordada ou legal de confidencialidade e proteção de dados pessoais. Exceto pela transferência de dados para destinatários como bancos, consultores fiscais, advogados, provedores de serviços de manuseio de correspondência etc., que precisam desses dados para a implementação do contrato, os dados da Panomax podem ser transferidos apenas com base em disposições legais ou com o consentimento da Panomax.
O cliente poderá conservar os dados da Panomax por um período máximo de trinta anos após a conclusão dos pedidos para fins de documentação e para cumprir obrigações legais.
7.3. Confidencialidade. O cliente deve manter a confidencialidade e não pode utilizar para si nenhuma informação confidencial sobre a Panomax, seus projetos e seus clientes. Esta obrigação de confidencialidade sobrevive também após o término do contrato. Se o cliente violar esta obrigação, ele é responsável pelo pagamento de uma multa no valor de EUR 50.000 para cada violação.
7.4. Nenhuma solicitação. O cliente não pode solicitar ou atrair clientes ou funcionários da Panomax. Esta obrigação sobrevive três anos após a rescisão de um contrato. Se o cliente violar esta obrigação, ele é responsável pelo pagamento de uma multa no valor de EUR 50.000 para cada violação.
Responsabilidade
8.1. Transferência de risco. No caso de remessas de mercadorias, o risco sempre será transferido para o cliente assim que a Panomax tiver entregue as mercadorias à transportadora. As mercadorias são sempre enviadas sem seguro, a menos que o cliente tenha instruído a Panomax a obter seguro às custas e despesas do cliente.
8.2. Reclamações. Caso a Panomax solicite a aceitação dos serviços em caráter provisório ou após a entrega e início da operação ao vivo, o cliente deverá aceitar (“liberar”) os serviços fornecidos ou a serem aceitos no prazo máximo de 14 dias por escrito, ou dar aviso por escrito de defeitos ou danos no prazo de 14 dias.
Em caso de aceitação em uma base provisória, a Panomax pode continuar seu trabalho somente depois que o cliente tiver aceitado/"liberado" os serviços em uma base provisória. O cliente será considerado como tendo aceitado automaticamente os serviços se ele não aceitar os serviços em tempo hábil ou usar os serviços em operação ao vivo antes da aceitação.
Defeitos ou danos ocultos que surgirem somente após o término de 14 dias, mas dentro dos prazos dentro dos quais o cliente pode fazer valer as reivindicações de garantia, garantia e indenização, deverão ser relatados pelo cliente também dentro de 14 dias após o cliente ter identificado o defeito ou dano.
Qualquer defeito ou dano que o cliente deva ser capaz de identificar com o cuidado e a diligência de um homem de negócios prudente, sujeito aos controles apropriados, deverá ser notificado.
Dada a importância especial da aceitação provisória para evitar defeitos e deficiências que afetarão todas as outras etapas do processo, os controles realizados no contexto da aceitação provisória devem ser controles finais, detalhados e particularmente completos. Durante a entrega, controles iniciais, porém detalhados, devem ser realizados. Dada a importância especial da operação ao vivo para evitar danos durante a operação, os controles realizados quando a operação ao vivo começa devem ser novamente controles finais, detalhados e particularmente completos.
A reclamação do cliente deve descrever um defeito ou dano de forma detalhada e compreensível. O cliente deve indicar os horários e condições exatos sob os quais um defeito ou dano não permanente ocorre. O cliente deve permitir que a Panomax tome todas as medidas necessárias para investigar e retificar qualquer defeito ou dano.
A menos que o cliente notifique os defeitos em tempo hábil, o cliente não terá o direito de apresentar reclamações com base na garantia e para compensação de danos, bem como reclamações com base em outras regras de responsabilidade, incluindo, mas não se limitando a, reclamações de recurso.
8.3. Garantia. Na medida em que os produtos vendidos pela Panomax vierem com uma garantia do fabricante, tal garantia será aplicada diretamente aos fabricantes. Se o contratante prometeu uma garantia, o prazo dentro do qual a garantia pode ser aplicada começa a correr com a entrega. O direito à garantia prescreve seis meses após o cliente tomar conhecimento da ocorrência de um evento coberto pela garantia, mas não depois do término do período de garantia. Sempre que o conteúdo da garantia não puder ser derivado do compromisso de garantia, a Panomax será responsável pelas características normalmente esperadas.
8.4. Garantia. O direito à garantia e o direito de fazer valer reivindicações de recurso com base na garantia são limitados a seis meses a partir da entrega. Não há direito de fazer valer nenhuma garantia para bens usados.
O cliente tem direito, a critério da Panomax, à melhoria ou troca de um serviço, em caso de defeitos não substanciais, a uma redução de preço e, em caso de defeitos substanciais, também ao cancelamento do contrato.
Qualquer ação corretiva tomada para remediar um defeito não renovará o período de garantia nem esse período de garantia será reiniciado para o serviço parcial sujeito à ação corretiva.
8.5. Erro, déficit excedendo cinquenta por cento. O cliente não pode contestar um contrato com base em erro ou déficit excedendo cinquenta por cento.
8.6. Compensação por danos e outras reivindicações. O cliente não pode buscar compensação por danos e fazer valer reivindicações com base em outras disposições de responsabilidade, incluindo, mas não se limitando a reivindicações de recurso, a menos que estas sejam baseadas em negligência grave grave ou intenção da Panomax.
Essas reivindicações do cliente prescreverão seis meses após a identificação do dano e da parte causadora do dano e, em qualquer caso, três anos após a ocorrência da ação incriminada.
Esta limitação de responsabilidade não incluirá reivindicações feitas com base em danos pessoais e outras regras de responsabilidade obrigatória.
8.7. Ônus da prova. O ônus da prova não pode ser transferido para a Panomax. Especialmente a presença de um defeito na data de entrega, o momento em que um defeito foi identificado, a pontualidade de uma reclamação e a presença e o nível de falha devem ser comprovados pelo cliente.
8.8. Período de carência. O cliente pode registrar reclamações devido ao não cumprimento do contrato conforme acordado somente se o cliente tiver concedido à Panomax um período de carência razoável de pelo menos quatorze dias por escrito. Isso se aplica também se o contrato for rescindido por justa causa.
8.9. Rescisão. O cliente pode rescindir o contrato por escrito, enviando uma carta registrada.
Disposições finais
9.1. Lei aplicável. Todas as relações e circunstâncias legais entre o cliente e a Panomax serão exclusivamente regidas e interpretadas de acordo com a lei austríaca, com a exclusão de regras internacionais de conflito de leis. As disposições da Convenção de Vendas da ONU não serão aplicáveis.
9.2. Jurisdição. Todas as disputas que surgirem entre a Panomax e o cliente serão encaminhadas ao tribunal austríaco com jurisdição sobre o assunto em Salzburgo. A Panomax também pode processar o cliente no foro geral da Panomax e no foro geral do cliente.